İngilizce Metin Düzenleme (Redaksiyon), Ingilizce Düzeltme Hizmeti, İngilizce redaksiyon
profesyonel İngilizce akademik metin düzenleme hizmetleri
1.117 uzmanlık alanı, düzenlenmiş 585.000 makale, 125 ülke
bilimsel ingilizce düzeltme, ingilizce redaksiyon ankara, tıbbi redaksiyon, tıbbi dil redaksiyonu
klinikleri dil redaksiyonu, English language editing, manuscript proofreading, online proofreader, proofreading
Yayın destek hizmetlerimiz
ingilizce düzeltme, ingilizce düzenleme, ingilizce cümle düzeltme, Düzenleme Hizmeti, redaksiyon
Ödüllerimiz
bilimsel ingilizce düzeltme, ingilizce redaksiyon ankara, tıbbi redaksiyon, tıbbi dil redaksiyonu
Redaksiyon, Proofreading, manuscript editing, english editing grammar

Müşteri Yorumları

The English editing services offered by Enago is really good and I am fully satisfied. The services are fast and reliable. I am very glad to submit my articles for review by highly qualified editors of Enago...

Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme HizmetiYard. Doç. Dr. Sevgi Kızılcı
Dokuz Eylül Üniversitesi

Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme Hizmeti

Editörle Soru-Cevap

Düzenlemesi bitmiş belgenizi aldıktan sonra, herhangi bir sorunuz ya da endişeniz olursa, yazınızın üzerinde çalışan editörle bağlantıya geçebilirsiniz. Editör en kısa zamanda sorunuza cevap verecek, endişenizi gidermeye çalışacaktır. Editörünüze soru sormak istediğinizde, iletişimin daha pürüzsüzce yürümesi için lütfen soru-cevap formunu kullanın. Aşağıda, sorunuzu göndermeden önce bilmeniz gereken birkaç nokta belirtilmiştir:

Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme Hizmeti Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme Hizmeti
Bu hizmet ücretsiz mi?
Tamamen ücretsiz.
Bu hizmetten ne kadar süre yararlanabilirim?
Belgenizi teslim aldığınız tarihten itibaren, bir yıl boyunca bu hizmetten faydalanabilirsiniz.
Soruma kim cevap verecek?
Sorunuza bağlı olarak, yazınızın üzerinde çalışan editörlerden hangisinin soruyu ele alması en uygun olacaksa o cevap verecektir.
Ne zaman soru sorabilirim?
Belgenizi teslim aldıktan sonra istediğiniz zaman soru sorabilirsiniz.
Kaç soru sorabilirim?
Tatmin olana kadar istediğiniz kadar soru sorabilirsiniz.
Ne tür sorular sorabilirim?
Sorularınız yapılan düzenleme ile ilgili olmalıdır. Ayrıca sorularınızda editörünüzden tavsiye isteyebilir, verilen tavsiyelerle ilgili açıklama talep edebilirsiniz.
Ör.
  • “Etikette ne denmek istendiğini anlamıyorum.”
  • “Düzenlenmiş bölüm ile ilgili bir sorum ya da editörün işaretlediği bölümle ilgili kuşkularım var.”
Soruları ne kadar sürede cevaplandırıyorsunuz?
Bu, soru sayısına ve içeriğe bağlıdır. Birden fazla sorunuz varsa cevap vermemiz zaman alabilir. Sorunuzun içeriğine bağlı olarak cevabınızı ne kadar süre içinde alacağınıza dair bilgiyi de sorunuz bize ulaştığında veriyoruz. Ancak iki gün içerisinde tüm sorulara cevap vermeye çalışıyoruz. Eğer sorunuzun acilen cevaplanması gerekiyorsa bunu lütfen belirtin, elimizden geleni yaparız. Aynı anda birden fazla müşterimizden acil cevap talebi varsa, en hızlı teslimat planını seçmiş müşterimize öncelik veriyoruz.
Şimdi sorunu sor!

Dikkatinize! Editörlerimizin anadili İngilizce olduğu için, sorunuzu lütfen İngilizce sorun. Maalesef Türkçe, Arapça, Portekizce vs. bilmiyorlar.

Sorabileceğiniz Sorulara Örnekler ve Editörlerin Cevapları

Müşterilerimize verdiğimiz cevapların bazılarını aşağıda bulabilirsiniz.

Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme Hizmeti Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme Hizmeti

Açıklamalar

1. Dil ile İlgili
Soru: In line 39, you changed to "The number of cell cultures obtained was more than expected…" But I think "The number of cell cultures were more than expected…" is appropriate. Which is better "was" or "were"?
Cevap: Note that a singular/plural verb is used based on whether the subject is singular or plural. Also, when using "the number of," you should use a singular verb. In the mentioned sentence, the subject is "number," which is singular, and the definite article "the" is used. Therefore, "was" is the appropriate verb in this case. Please rest assured that the edit is correct, and we hope that the explanation is satisfactory.
2. Dil Kullanımı ile İlgili
Soru: In the 4th line of Material & Method section, "Ethanol solution of 6-MP" was suggested to be changed to "6-MP ethanol solution." I am wondering that sentence should not be started with Arabic numerals.
Cevap: Thank you clarifying the change.
In this case, the numeral 6 in the term "6-MP" does not signify a quantity or a measurement and is a part of the compound name. Hence, the rule about a sentence starting with a numeral does not apply here. For example, a sentence can start with "5-Carboxymethyl…" but not "5 patients were enrolled." Moreover, since the edited term has been used later in the document, you may retain the edit.
3. Özel Değişiklikler ile İlgili
Soru: Thank you for your editing. I have questions about third paragraph. Why do you use the word “parameter”? What differences between the word “parameter” and “categories”?
Cevap: Thank you for your questions. We have changed “categories” to “parameters” since each of the three phrases, “the era of the works,” “the genre,” and “the narratives”, are characteristics of art. Multiple categories can be created for any one parameter. For example, if you distinguish works of art based on their genre, they can be categorized into renaissance art, abstract art, postmodern art, etc. Thus, the usage of the word “parameters” here is appropriate.
4. Etiketler ile İlgili
Soru: About Paragraph 2,line1 Tag 2.1
Visual Thinking Strategies is not textbook but art appreciation materials.( for teacher's guide) How can I write it?
Cevap: Based on your clarification, we feel that “resources” is a better word for “materials.” However, resources for art appreciation such as Visual Thinking Strategies, a teacher’s guide published by Visual Understanding in Education…
5. Açıklamalar ile İlgili
Soru 1: You said I should mention the limitations of the investigation in the Introduction section
But what exactly are you pointing out? limitation has the meaning of "limit", "realm", etc, but what exactly are you pointing out?
Cevap: Thank you for your response.
Note that journals usually encourage the mention of limitations of the study in the Introduction and Discussion sections. By "limitations," we mean the "obstacles" or "problems" faced during the course of the study, which may have hindered or affected the results in some way, i.e., factors that may affect the outcomes of the study or are important to interpretation of the study findings. The commonest examples are small sample size, volunteer bias, incomplete follow-up, etc.
Please consider mentioning these in both the above-mentioned sections only if applicable to your present study.
Soru 2: In the Acknowledgements, you refer to this in the more common term “slaughterhouse.” Please check if you can use one term for consistency and reader clarity.
Reply: Ok, I will use “abattoir” in the manuscript for consistency.
Cevap: Thank you for clarifying and acknowledging this.
6. Formatlama ile İlgili
Soru: Cover Letter: Please submit, as part of the covering letter with the manuscript, the names, full affiliation (department, institution, city and country) and email addresses of up to 5 potential Referees.
Cevap: I will do that.

Öneriler

Soru 1: Thank you for your helpful editing. I made following change after editing: "A discrepancy of 14 mm or < 14 mm between MRI and pathological major axis size occurred in 50 ‰ (5/10) of cases." Is it OK?
Cevap: Thank you for your response. Please make the following minor revisions: "A discrepancy of 14 mm or < ?14 mm between MRI and pathological major axis size occurred was observed in 50% (5/10) of cases."
Soru 2: I want to change note 6 as follows. Is this change all right? BEFORE: 6 Fujita interview. Fujita called the book "a best seller among legislators." AFTER: Fujita called the book "a best seller among legislators" in the interview with the author.
Cevap: Yes, you may revise the sentence as suggested.
Soru 3: Could you tell me which is better I use "crops" or "cropping"?
In line 27 of final file with insertions and deletions, "gap between crops."
Cevap: Note that the usage of terms "crops" and "cropping" differs with the context. The term "crop" refers to the yield of a plant in a single growing season and "cropping" is usually used to refer to the period when this yield occurs (cropping of spring wheat or cropping time). Nevertheless, you may revise the sentence to "Early sprouting could therefore allow us to fill the gap between cropping periods" for further clarity.
Soru 1: Dear corrector Thank you for editing, I have more questions, and e-mailed to you. I am going to submit journal. The words limit of abstract is 450, but the word count of my abstract is over (273 words). So I removed the sentence reluctantly, "The incidence of obesity at baseline examinations was 3.7% and the incidence of individuals who developed obesity over the 5-year follow-up was 1.6%."
Please comment my decision was appropriate or not.
Cevap: Thank you for your response.
Note that the sentence mentioned by you for deletion represents the key results of the manuscript and would hamper the clarity as well as flow and transition of the abstract since the subsequent sentences are linked to this sentence. Therefore, we are providing a concise version of the abstract, which is well within the prescribed word count of the journal (Present word count ~248 words). Please check. [revised abstract was provided]
Soru 2: The instructions to authors say that a running title not exceeding 35 letters and spaces should be provided. So I have to shorten to "Heart function affects hip fracture results." I hope you will give me a good idea.
Cevap: Thank you for your response.
Note that in order to achieve the desired character count of 35 characters (including spaces), as specified by the journal guidelines, we suggest you to retain the original running title, i.e., "Heart function affects hip fracture" for accuracy.
Ücretler ve teslimat süreleriFiyat teklifi talep formu
redaksiyon hizmeti, ingilizce redaksiyon, akademik redaksiyon, english editing, ingilizce editing

Bölgesel İnternet Sayfaları

Çin

Güney Kore

Tayvan

Konu Alanları

Enago, aralarında tıp, mühendislik, güzel sanatlar, beşeri bilimler, işletme ve ekonomi de bulunan 1.117‘den fazla konu alanında makale düzenleme hizmeti verebilir.

Daha fazla bilgi için...

Düzenleme Örneği

Nöroloji, kardiyoloji, mikrobiyoloji, plazma fiziği, ekonomi vb. birçok konudaki düzenleme örneklerimizi görün.

Daha fazla bilgi için...