İngilizce Metin Düzenleme (Redaksiyon), Ingilizce Düzeltme Hizmeti, İngilizce redaksiyon
Profesyonel İngilizce Akademik Metin Düzenleme ve Çeviri Hizmetleri
bilimsel ingilizce düzeltme, ingilizce redaksiyon ankara, tıbbi redaksiyon, tıbbi dil redaksiyonu
klinikleri dil redaksiyonu, English language editing, manuscript proofreading, online proofreader, proofreading
Yayın destek hizmetlerimiz
Ödüllerimiz
bilimsel ingilizce düzeltme, ingilizce redaksiyon ankara, tıbbi redaksiyon, tıbbi dil redaksiyonu
Redaksiyon, Proofreading, manuscript editing, english editing grammar

Müşteri Yorumları

The English editing services offered by Enago is really good and I am fully satisfied. The services are fast and reliable. I am very glad to submit my articles for review by highly qualified editors of Enago...

Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme HizmetiYard. Doç. Dr. Sevgi Kızılcı
Dokuz Eylül Üniversitesi

Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme Hizmeti

Editörle Soru-Cevap

Düzenlemesi bitmiş belgenizi aldıktan sonra, herhangi bir sorunuz ya da endişeniz olursa, yazınızın üzerinde çalışan editörle bağlantıya geçebilirsiniz. Editör en kısa zamanda sorunuza cevap verecek, endişenizi gidermeye çalışacaktır. Editörünüze soru sormak istediğinizde, iletişimin daha pürüzsüzce yürümesi için lütfen soru-cevap formunu kullanın. Aşağıda, sorunuzu göndermeden önce bilmeniz gereken birkaç nokta belirtilmiştir:

Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme Hizmeti Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme Hizmeti
Bu hizmet ücretsiz mi?
Tamamen ücretsiz.
Bu hizmetten ne kadar süre yararlanabilirim?
Belgenizi teslim aldığınız tarihten itibaren, bir yıl boyunca bu hizmetten faydalanabilirsiniz.
Soruma kim cevap verecek?
Ne zaman soru sorabilirim?
Kaç soru sorabilirim?
Ne tür sorular sorabilirim?
Soruları ne kadar sürede cevaplandırıyorsunuz?
Şimdi sorunu sor!

Dikkatinize! Editörlerimizin anadili İngilizce olduğu için, sorunuzu lütfen İngilizce sorun. Maalesef Türkçe, Arapça, Portekizce vs. bilmiyorlar.

Sorabileceğiniz Sorulara Örnekler ve Editörlerin Cevapları

Müşterilerimize verdiğimiz cevapların bazılarını aşağıda bulabilirsiniz.

Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme Hizmeti Redaksiyon, Düzenleme, İngilizce redaksiyon, Redaksiyon, Düzenleme Hizmeti

Açıklamalar

1. Dil ile İlgili
Soru: In line 39, you changed to "The number of cell cultures obtained was more than expected…" But I think "The number of cell cultures were more than expected…" is appropriate. Which is better "was" or "were"?
2. Dil Kullanımı ile İlgili
Soru: In the 4th line of Material & Method section, "Ethanol solution of 6-MP" was suggested to be changed to "6-MP ethanol solution." I am wondering that sentence should not be started with Arabic numerals.
3. Özel Değişiklikler ile İlgili
Soru: Thank you for your editing. I have questions about third paragraph. Why do you use the word “parameter”? What differences between the word “parameter” and “categories”?
4. Etiketler ile İlgili
Soru: About Paragraph 2,line1 Tag 2.1
Visual Thinking Strategies is not textbook but art appreciation materials.( for teacher's guide) How can I write it?
5. Açıklamalar ile İlgili
Soru 1: You said I should mention the limitations of the investigation in the Introduction section
But what exactly are you pointing out? limitation has the meaning of "limit", "realm", etc, but what exactly are you pointing out?
Soru 2: In the Acknowledgements, you refer to this in the more common term “slaughterhouse.” Please check if you can use one term for consistency and reader clarity.
Reply: Ok, I will use “abattoir” in the manuscript for consistency.
6. Formatlama ile İlgili
Soru: Cover Letter: Please submit, as part of the covering letter with the manuscript, the names, full affiliation (department, institution, city and country) and email addresses of up to 5 potential Referees.

Öneriler

Soru 1: Thank you for your helpful editing. I made following change after editing: "A discrepancy of 14 mm or < 14 mm between MRI and pathological major axis size occurred in 50 ‰ (5/10) of cases." Is it OK?
Soru 2: I want to change note 6 as follows. Is this change all right? BEFORE: 6 Fujita interview. Fujita called the book "a best seller among legislators." AFTER: Fujita called the book "a best seller among legislators" in the interview with the author.
Soru 3: Could you tell me which is better I use "crops" or "cropping"?
In line 27 of final file with insertions and deletions, "gap between crops."
Soru 1: Dear corrector Thank you for editing, I have more questions, and e-mailed to you. I am going to submit journal. The words limit of abstract is 450, but the word count of my abstract is over (273 words). So I removed the sentence reluctantly, "The incidence of obesity at baseline examinations was 3.7% and the incidence of individuals who developed obesity over the 5-year follow-up was 1.6%."
Please comment my decision was appropriate or not.
Soru 2: The instructions to authors say that a running title not exceeding 35 letters and spaces should be provided. So I have to shorten to "Heart function affects hip fracture results." I hope you will give me a good idea.
Ücretler ve teslimat süreleriFiyat teklifi talep formu
redaksiyon hizmeti, ingilizce redaksiyon, akademik redaksiyon, english editing, ingilizce editing

Bölgesel İnternet Sayfaları

Çin

Güney Kore

Tayvan

Konu Alanları

Enago, aralarında tıp, mühendislik, güzel sanatlar, beşeri bilimler, işletme ve ekonomi de bulunan 1.117‘den fazla konu alanında makale düzenleme hizmeti verebilir.

Daha fazla bilgi için...
Düzenleme Örneği

Nöroloji, kardiyoloji, mikrobiyoloji, plazma fiziği, ekonomi vb. birçok konudaki düzenleme örneklerimizi görün.

Daha fazla bilgi için...

Loading...